(A)pollonia (2014)

Ifigenia, Alkestis, Apolonia to trzy ofiary z ludzkiego życia, ofiary losu, przeznaczenia, wojen, ofiary przymusowe i dobrowolne. Składane w czasach mitycznych, kiedy bogowie mieszali się jeszcze do ludzkich spraw i w XX wieku, kiedy było już za późno na jakiekolwiek boskie interwencje, a los ofiar utracił literacki charakter tragedii i stał się tematem dotkliwego reportażu.

Warlikowski w „(A)polonii” podejmuje temat ofiarowania w kontekście odpowiedzialności, która w świecie tragedii zironizowanej i zdemistyfikowanej jest wyłącznie sprawą międzyludzką. Jego adaptacja przygotowana na podstawie tekstów Ajschylosa, Eurypidesa, Hanny Krall, J. M. Coetzeego i wielu innych jest niesamowitą wędrówką przez wielką rzeźnię, jaką są losy ludzkie. W tej śmiertelnej defiladzie biorą udział nie tylko ludzie, ale także bogowie i herosi, ofiary, kaci, aktorzy i widzowie. Warlikowski burzy niezłomne przekonania na temat ofiarowania.
Dyskusja prowadzona jest przy użyciu bardzo różnych rodzajów języka, przez co penetruje nie tylko heroiczne, ale przede wszystkim codzienne aspekty ofiarowania. Odkrywa, co tak naprawdę zdarzyło się, kiedy Ifigenia, Alkestis i Apolonia, która ratowała życie Żydów w czasie II wojny, powiedziały swoje ciche tak, gotowe na poświęcenie życia.

Wątki dramatyczne zostały w spektaklu poprzeplatane z kontrastującymi stylistycznie songami w wykonaniu Renate Jett.



Autor sztuki: Krzysztof Warlikowski, Piotr Gruszczyński, Jacek Poniedziałek
Tytuł oryginalny: scenariusz na podstawie fragmentów z:
      Ajschylos „Orysteja” (przekład: Stefan Srebrny)
      Eurypides „Alkestis” (przekład: Michał Walczak)
      Eurypides „Herakles oszalały” (przekład: Jerzy Łanowski)
      Eurypides „Ifigenia w Aulidzie” (przekład: Jerzy Łanowski)
      Hans Christian Andersen „Matka” (przekład: Cecylia Niewiadomska)
      Andrzej Czajkowski „Mamo, gdzie jesteś?”
      John Maxwell Coetzee „Elizabeth Costello” (przekład: Zbigniew Batko)
      Hanna Krall „Apolonia”
      Jonathan Littell „Łaskawe” (przekład: Magdalena Kamińska-Maurugeon)
      Marian Świetlicki „Pobojowisko”
      Rabindranath Tagore „Poczta” (przekład: Elżbieta Walter)
Produkcja: 2014
Premiera TV: 28 wrzesień 2014 (część 1)
                    5 październik 2014 (część 2)

Reżyseria:


Muzyka:
muzyka
muzyka
muzyka
muzyka

Obsada:
-
-
 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-


Notatki:
W telewizji zaprezentowano spektakl zarejestrowany z udziałem publiczności.


IMDb (angielski)
Wikipedia (polski)





ENGLISH

"(A)pollonia"


Polish with English subtitles.

Director's and scriptwriters' take on a mix of antiquity's and other dramas set in modern play: the tragedies of Ifigenia, Alkestis and Apollonia's becomes the story of a newspaper coverage...

Directed by: Krzysztof Warlikowski
Music by: Paweł Mykietyn, Renate Jett, Piotr Maślanka, Paweł Stankiewicz
Starring: see complete cast listing in Polish section "Obsada" (above)

IMDb (English)
Wikipedia (English)


POL.01.160909
ENG.01.160909


(POL) polski, (ENG) English subtitles,
























Brak komentarzy:

Prześlij komentarz